domingo, noviembre 30, 2008

miércoles, noviembre 19, 2008

domingo, octubre 26, 2008

lunes, septiembre 01, 2008

shh... see the sea

When you are in front of something like that there's no need to say a word...
*
Cuando te encuentras de frente con algo así no hay necesidad de buscar palabras...
+
Galizia, Julio 2008

lunes, julio 14, 2008

View from above...

I took this photograph a few days ago during a short trip in Galicia (north of Spain). I like it because it's a totally spontaneous moment.

Un momento al azar, desde el coche, sacando la cámara por la ventana.

Cerca de Rianxo, Julio de 2008

lunes, junio 23, 2008

A surprise

I was trying to snap a lightning but my cam and I didn't understand each other for a while... so no lightning but thousands of it!! ;)
.
Intentaba capturar un relámpago, apreté un botón equivocado y ¡mira lo que salió! No un rayo sino cientos! jeje...
.
Noche de San Juan, la más corta...

martes, junio 10, 2008

Different meanings


He gave me his heart or wings to fly away...?
-
¿Me entregó su corazón o me dió alas para volar...?

martes, mayo 06, 2008

espinas/contradicted

At the same time, life may be hard and beautiful...

...Al mismo tiempo, la vida puede ser dura y maravillosa
Dic'07
.
.
Mira, un poema a partir de esta foto... en el blog de Víktor ¡Qué guay!

lunes, abril 28, 2008

oh.. it's all so quiet.. shh

Just after lunch-time, a little walk by the streets of this Ávila little city (Gamonal)... it seemed to me that time was stopped...
Justo después de comer (hora de la siesta), un pequeño paseo por este pueblecito de Ávila (Gamonal)... era como si el tiempo se hubiera detenido....
Abril 2008

lunes, marzo 24, 2008

A holy break

Well, after this long blog-break, I'm back again. Back from my Holy week vacation I've spent with my family in the little town where my father was born. It's some kind of tradition because we go there every year even I don't really enjoy myself. Last year I posted some pics too (and here's the link if you want to remember). Now you can see part of the a band and a purple nazareno. People spent a lot of money in those costumes, and often they're inherited through generations.
Well, I hope you had some great days too, see you soon! :)


Bueno, ya está bien de este descanso bloguero... acabo de volver del pueblo de mi padre de las vacaciones de Semana Santa y os traigo algunas fotitos... Voy para allá todos los años por estas fechas, y auqnue no es algo que me divierta en exceso es una especia de tradición, asi que ya estoy bastante acostumbrada. El año pasado hice algunas fotos (el link está arriba) y en esta os enseño parate de la banda de romanos (a los que se conoce como los "armaos") y un nazareno morado. Es una barbaridad el dinero que se gasta en mantener estas tradiciones, cada vez llevadas más al exceso, pero en el fondo está bien que perduren en el tiempo ¿no creeis?
Pues nada, espero que lo hayaís pasado bien, y ahora a empezar con fuerza la semana ¡hasta pronto!


Moral de Calatrava, Ciudad Real, 20 Marzo 2008

domingo, febrero 17, 2008

jueves, enero 17, 2008

A moment

Un momento curioso en la T-4 del aeropuerto de Madrid: un ambiente vacío, un pájaro, 2 niños jugando al balón, y un fondo con grúas en construcción.



An interesting moment in Madrid T-4 airport: an empty enviroment, a disorientated bird, 2 kids playing football in the wrong place and a background full of cranes.


¡Espero que os guste, buena semana!
I hope you like it, have some great days!

sábado, enero 05, 2008

A new year, a new life


Una visión peculiar de Praga (República Checa)

Un viaje añorable (fin de año 2007)


Another perspective of Prague (Czech Republic)
Such a nice travel (New Year's eve 2007)